Thursday, December 12, 2013

My first collab in Facebook Dubbers!

It was 6:30 in the morning and I found out our collab of Wagamama Kinou Mama Ai no Joke by Morning Musume has already been published! I was so happy when I listen to it


as Sayashi Riho:


But honestly I don't know if I will be happy on my parts. At my first solo part "Jouzu ni naresou mo nai" isn't good since vibrato was really over it. Even that Riho's "Aisaretai". I know I can do better at those things. Good thing that E-moji will have this single on the future. However, the best solo line on my parts for me were "Kimekomanaide"~ It's so very powerful, and I like that kind of thing!. Still, I'll promise to be better!~

I'm still waiting on other collabs though (especially Ai no Gundan and Aitte Motto Zanshin)
I thought my brother wasn't here, so after I go on my school, I'll record my parts on Hare Hare Yukai and Oogoe Diamond, but yeah, I was shocked when he was here. GLAD THAT TOMORROW HE'LL NOT BE HERE AND MY CLASS ONLY LASTS FOR 2 HOURS yay!~ It means I can record those two more and proceed on my upcoming Unedited cover and Mixed Covers (for my Cover Music Video)~~

Anyway, as I hear What is LOVE? made by Morning Musume, I suddenly thought if I can make a Filipino Version of the song. Sounds really fit for me, but I'm not yet still finish doing it. I just made it yesterday.
Here is the lyrics:

Alam natin na 'di natin lahat makukuha ang mga gusto nating bgay
Ngunit pinapakita parin natin na tayo'y mas mgaling sa kanila
Sino nga ba ang mas masaya't kuntento sa dulo ng lahat?
Ang kasiyahan nga ba ay mayroong pagkakapantay sa isa't isa?

Magagalit ka't
Magugutom ka
Maiiyak ka't
Matutuwa ka

Mahuhulog ka't
Masasaktan ka
Ang buhay nga naman
ay mraming gnagawa

Ano ang gusto mo?
Kailangan pang tanungin 'yon?

Kung ang kakayahan mong magpasaya sa tao ay hindi mo kyang gawin
Paano mo makukuha ang mundo?
Paano pag nagawa mong palungkutin ang kaibigan mo
Ang mundo nga ba ay ganoon din bang kalungkot?

Kapag habang sila ay walang magawa ay nagsasaya sila sa kanilang sirili ay
May lakas ka pa bang nakukuha upang gawin ang iyong gawain?

Sino nga ba ang mas masaya't kuntento sa dulo ng lahat?
Ang kasiyahan nga ba ay mayroong pagkakapantay sa isa't isa?

Naghahalikan
Nagiinggitan
Nagkakaliwaan at
Nagkakahulian

Nagmamahalan
Ngunit walang tiwala
Ang buhay nga naman
ay komplikadong tingnan

Ano ang gusto mo?
Kailangan pang tanungin 'yon?

Kung mayroon isang taong gagawa ng lahat upang maitama ito
Ang buong mundo ay liliwanag nang lubos
Kung mayroong isang taong magpapaniwala sa pagbabago
Ang buong mundo ay magtitiwalang may pag-asa pa tayo

Ano ang gusto mo?
Kailangan pang tanungin 'yon?

Kung ang kakayahan mong magpasaya sa tao ay hindi mo kyang gawin
Paano mo makukuha ang mundo?
Paano pag nagawa mong palungkutin ang kaibigan mo
Ang mundo nga ba ay ganoon din bang kalungkot?

---

Most of them were roughly translated. I just based my translation on this: http://colorcodedlyrics.com/2013/11/morning-musume-what-is-love

I don't know, it's just I suddenly planned to translate it and cover  (probably Cover Music Video)
Anyway, I wanted to continue sewing my cardigan so I need to go. Bye!~

-kuruchi~

No comments:

Post a Comment